27 мар. 2014 г.

Язык, музыка и я


Вы слушаете музыку во время работы? Я - да. Более того, когда я слышу тишину, она напрягает меня больше, чем самый жесткий рок, который теоретически мог бы отвлечь меня от перевода. Иногда мне кажется, что музыка каким-то волшебным образом влияет на мою работоспособность и креативность, не говоря уже про настроение.

Некоторые вещи сопровождают нас на протяжении всей жизни. Я начала заниматься музыкой тогда же, когда и языками - в самом раннем детстве. Хотя зачем их разделять? Разве музыка не является самым универсальным в мире языком общения?

Язык музыки могут понять все, но для каждого он будет звучать по-своему. Когда я слушаю музыку, она резонирует во мне, настраивает меня на нужный лад, задает тональность настроения, выстраивает композицию моих дальнейших действий.

Я бросила заниматься музыкой спустя четыре года. Тогда, в детстве, для меня это была рутина и серьезные обязательства, которые оказались для меня непосильными. Но они не отбили у меня общее отношение к музыке, и она всегда остается частью моей каждодневной жизни. Когда я начинаю переводить, музыка переключает меня от шума внешнего мира к смыслу слов. Я воспринимаю перевод как искусство: ты должен найти правильное ощущение слов, их связь в двух языках; и музыка может стать ключом к правильной находке.

Какую музыку я слушаю во время работы?

21 мар. 2014 г.

Моё паралимпийское волонтерство


Страсти после Олимпийских и Паралимпийских игр еще не утихли, но по мне - так уже самое время перевернуть страницу и искать новые впечатления!

Единственное, чего я еще не сделала - это не подвела итоги своего первого серьезного волонтерского опыта. Итак, поехали!..

Из неожиданного

Что мне дало волонтёрство на Паралимпийских играх? Честно говоря, совсем не то, чего я ожидала. Я ехала в Сочи с намерением по максимуму применить свои знания иностранных языков, а в итоге всё, что я говорила, сводилась к двум-трем фразам типа "your accreditation, please" или совсем уж примитивного "hello!". Но я поняла, что это было к великому счастью - потому как у меня была куча возможностей насладиться процессом, наблюдать за происходящим, разглядывать все вокруг и удивляться и поражаться. Признаюсь честно, если бы у меня была на ПИ ответственная и серьезная работа, моего позитива хватило бы ненадолго...

А еще я поняла, что в душе я ни капли не волонтер =))) Да простят меня наши организаторы и руководители - все очень преданные своему делу люди - но наши тренинги, густо сопровождаемые фразами "мы преданы своему делу", "мы же волонтеры", в моих ушах звучали по-сектантски. Да, эти фразы способны мотивировать и настраивать на позитив, но на меня они оказывают совершенно противоположное действие. Эхх, видимо, уже не тот возраст =)))

Keep calm

И еще капля дегтя - это некоторые исключительные представители россиянского сообщества, отличающиеся отсутствием хотя бы минимального уровня воспитанности. Увы, но когда приходится взаимодействовать с огромными толпами разношерстного народа, столкновение с хамством и бескультурностью неизбежно. И жаль, что некоторые болельщики воспринимали волонтеров как рабочих лошадей, которые и сумки дотащить могут, и знать должны все на свете, и вообще стелиться и преклоняться перед великим российским болельщиком. Поэтому волонтеры добросовестно уступали места женщинам в автобусах, в то время как половина сидячих мест была занята мужчинами, отвечали на глупейшие вопросы типа "сколько метров до туалета", пропускали без очереди в автобус людей, спешащих на соревнования, рискуя опоздать на смену или остаться без обеда, и не переставали улыбаться и сохранять позитивный настрой. Последний пункт давался с трудом.

17 мар. 2014 г.

Волонтерская история-5. Закрытие ПИ


Для меня самым запоминающимся в церемонии закрытия (помимо, конечно же, I'm possible) стала речь сэра Филиппа Крейвена. Этот человек на самом деле умеет общаться с публикой. В его словах не было лишнего пафоса и велеречивости. Простое "Спасибо", сказанное по-русски, вызвало больше эмоций, чем любые благодарности.

В своей речи он обратился напрямую к публике: "Во время открытия Игр я призвал вас освободиться от барьеров в своем сознании. Каким вы ощущаете свое сознание этим вечером? Чувствуете ли вы повышенную степень освобождения от барьеров здесь, в Сочи?"

И это непосредственное обращение, скорее отеческое,  чем чиновническое, позволило каждому зрителю на стадионе чувствовать себя индивидуальностью, а не толпой.

Честное слово, я слушала эту речь, и у меня впервые в жизни возникло желание записать что-то на диктофон, настолько мне захотелось ее сохранить.

И больше всего порадовала фраза "Дай пятеру волонтеру / High five to volunteer", ставшая за время Игр крылатой!

16 мар. 2014 г.

"В России нет инвалидов" (с)


Очень часто на этих Паралимпийских играх у нас с ребятами заходит разговор о том, насколько изменилось наше восприятие людей с инвалидностью. Нет, не с ограниченными возможностями! Вы видели этих людей? Да их возможности безграничны! Рядом с ними ощущаешь себя слабым человечком, мало чего добившимся в своей жизни.

В 1980 году у нас не проводились Паралимпийские игры, т.к. советское правительство заявило, что в стране нет инвалидов. Но их на самом деле нет. Это настолько сильные, самодостаточные люди, что их слабое зрение или отсутствие конечностей воспринимается так же, как разный цвет глаз или длина волос у разных людей.

Сейчас многие ребята, задействованные в проведении Игр, понимают, что жалость - это самое последнее чувство, в котором нуждаются паралимпийцы и люди с инвалидностью. Мы больше не испытываем чувство неловкости, обращаясь к человеку на коляске. Мы знаем, как обратиться к незрячему человеку или проводить его куда-либо.

Очень приятно видеть, что среди болельщиков на ПИ очень много маленьких детишек, которые совершенно не замечают каких-то физических недостатков у спортсменов.
Мне кажется, что Паралимпийские игры в России будут важным шагом к тому, что "лед сломается", и между разными людьми не будет барьеров - ни физических, ни психологических.


15 мар. 2014 г.

Олимпийский парк

Вопреки спешному переименованию всего олимпийского в паралимпийское (включая замену символики на "агитосы"), Олимпийский парк так и остался Олимпийским.

Я добралась в него чуть ли не под самый конец Игр. То, что говорят про его компактность - все правда, расстояние от одного стадиона до другого можно измерить в шагах.

А дальше просто фото!

В ожидании Паралимпийского огня:

Всегда сверкающий Айсберг:

Шайба и её сосед Большой (во время ПИ закрыт):

Резиденция Деда Мороза с русско-народными гуляньями:

Агитосы на фоне Паралимпийского огня:

Конькобежный стадион Адлер-арена:

12 мар. 2014 г.

Живые эмоции

 
В последние два дня погода не располагает к пешим прогулкам: у моря идут проливные дожди с ужасным ветром, в горах - мокрый снег. Давно я за один день не видела такого количества жидкости, падающей с неба, да еще и в ее различных видах... Вот вам и субтропики.
 
Но волонтеры, которые, кажется, вообще не замечают плохой погоды, всегда и во всем ищут позитив:
 
А еще нелетная погода с лихвой компенсируется шикарной возможностью увидеть некоторые соревнования! Следж-хоккей США-Россия, кёрлинг на колясках Великобритания-Россия, биатлон... Последний был вообще спортивной мечтой всей моей жизни! Правда, она не особенно сбылась, т.к. вчера в горах, на биатлонном стадионе комплекса "Лаура", был жуткий туман.
 
И каждый раз, глядя на спортсменов в их повседневной жизни и на соревнованиях, я не могу не поражаться. КАК они это делают?! В биатлоне и горных лыжах слабовидящего спортсмена ведет так называемый лидер, передающий ему команды на протяжении всей трассы. В кёрлинге на колясках не допускается свипование, а значит, вся надежда - только на точность скипа и его тактическое чутьё. Следж-хоккей - это вообще нечто, выходящее за пределы моего понимания.
 
И самое классное - это эмоции, которые получаешь на стадионе и от стадиона во время соревнований. Это совершенно отличается от того, что мы видим по телевизору. Это нечто живое, захватывающее весь твой организм, подхватывающее вверх твои руки в продолжении "живой волны" и заставляющее вместе со всеми скандировать "Россия! Россия!"

В кёрлинге на колясках могут соревноваться смешанные команды. Главное отличие от стандартного кёрлинга - отсутствие свипования.

Еще 6 лет назад в России вообще не было команды по следж-хоккею. А именно эта команда была сформирована лишь в 2013 году


10 мар. 2014 г.

Сочи-2014

Свободные минуты, которых, к сожалению, не так много, мы стараемся не проводить впустую. Ближайший пункт назначения - это, конечно же, Сочи!

Ни для кого не секрет, что до последнего времени Россия была страной с минимальным уровнем доступности. Но сейчас, гуляя по Сочи, можно увидеть большие изменения: везде есть пандусы, лифты, специальные цветовые знаки для слабовидящих.

А вот лавочка, на которой я фоткалась 8 лет назад, совсем не изменилась =)
И вообще, не перестаю удивляться всему, что сделано к ОИ и ПИ: система транспорта, дорожные развязки, спортивные объекты, ж/д станции...
В городе выделены специальные полосы для олимпийского и паралимпийского транспорта
И все надписи обязательно дублируются на английском.

И, конечно же, люди. Все друг с другом здороваются, желают хорошего дня, готовы помочь. И тут столько волонтеров серебряного возраста, очень позитивных и доброжелательных!

Хотя пару раз у меня возникло ощущение, что местные жители устали от волонтеров, которые заполнили все улицы города и его районов, толпятся кучками и часто (неспециально) загораживают дорогу, оживленно что-нибудь обсуждая или фотографируясь =)

8 мар. 2014 г.

Волонтерская история-4. Открытие ПИ

Аллилуйя, я работала на открытии Паралимпийских игр!

На стадион Фишт мы приехали еще утром, чтобы все подготовить к приходу зрителей, ознакомиться со своими функциями и занять рабочие места.
Пока нет гостей, волонтеры раскладывают на места пледы и программки
Кстати, в жизни Фишт не такой огромный, каким выглядит на экране.
Стадион вмещает 40 000 зрителей

Моя функция была просто прекрасной! Пока большинство волонтеров стояло у лестниц, лифтов, входов/выходов и эскалаторов, направляя гостей, я координировала комфортную рассадку членов Паралимпийской семьи, передвигающихся на колясках. Очень четкая и спокойная функция: ты знаешь, кого пускать и куда пускать. Так как за последние дни с этими двумя вопросами возникало немало проблем, нас они немного волновали. Многие ребята занимались рассадкой на трибунах; их напугали, что всю церемонию надо будет стоять спиной к сцене, но такого, к счастью, не было.
А я сразу могла быть уверена, что увижу церемонию вдоль и поперек, что, собственно, и случилось.


Это что-то невероятное! Такого накала страстей, эмоций, единения тысяч людей я не чувствовала и не видела никогда! Зрители еще до начала церемонии стали делать волну, шумно приветствовали все команды, реагировали на все, что происходило на сцене во время церемонии.

7 мар. 2014 г.

Волонтерская история-3. Приветствие команд

В преддверии масштабной церемонии открытия в горной деревне прошли церемонии приветствия команд. Церемонии состоят из официальной части, во время которой команды приветствует мэр или вице-мэр, а почетный караул под звуки национального гимна поднимает флаг страны; и неофициальной части - это совместные фотографии, обмены подарками, общение...


А еще детишки дарят спортсменам шапки-ушанки, которые они тут же одевают и сами, как дети, радуются! И волонтеры вместе с ними)))

6 мар. 2014 г.

ПИ и Украинский кризис

Я ничего не понимаю в политике, но то, что происходит на Украине, не могло не найти отклик здесь, в Сочи, во время Паралимпийских игр. Из Украины сюда приехали 23 атлета, однако НПК Украины до сих пор не решило, будет ли делегация бойкотировать Игры в связи с происходящими в их стране событиями - таковы последние новости на всех информационных стойках Деревни.
 
Жаль, что Игры омрачены политикой. Но, к счастью, спортивная делегация Украины полностью сконцентрирована на подготовке к соревнованиям и на достижении самых высоких результатов! "Пусть политикой занимаются политики" - и это верное решение!
 
И все здесь желают украинским паралимпийцам только побед!

5 мар. 2014 г.

Лингвистическая минутка

В Сочи проделана огромная работа для проведения Игр. И несмотря на успешность всей операции, всегда будут люди, постоянно чем-то недовольные. Сегодня это я :)

На самом деле, я просто решила позабавиться и выложить некоторые переводческие косяки, которыми итак пестрит весь интернет.

Все слышали про несчастного "голубого Дали", который по идее должен быть районом Голубые Дали? Ну так вот, в этим оказалось все в порядке!

А вот магазинам повезло меньше: некоторые изречения на вывесках заставляют задуматься...

А еще, прогуливаясь, например, по Адлеру, можно узнать новые слова:

Перевод, Lucky-Souvlaki, заслуживает аплодисментов!
 

3 мар. 2014 г.

Волонтерская история-2. Экскурсия по Деревне

Пока не начались Игры и суматоха, у нас есть время осмотреться. Горная деревня, которая, кстати, называется ДЕРЕВНЯ, построена в стиле альпийского городка. 

Она поделена на две зоны - международную и жилую. В последнюю есть доступ только у спортсменов и работников, в том числе волонтеров. 

Международная зона - это своеобразный центр города. Здесь есть главная площадь Плаза, переходящая в улицу имени Владислава Третьяка, вдоль которой развешены флаги 45 стран-участниц Паралимпийских игр.

Все максимально устроено для комфорта спортсменов: кинозал, зоны отдыха, игровые автоматы,  фитнес-клуб, почта, арт-галерея и развлекательный центр, превращающийся по вечерам в клуб с зажигательной музыкой.

Кстати, все услуги для спортсменов совершенно бесплатны (кроме почты, пожалуй).
 
Снежинки тоже в ожидании своего размещения

1 мар. 2014 г.

Волонтерская история-1. Добраться до гор

Роза Хутор, на пути в Горную деревню
В горах прекрасно! И даже дорога длиной в два с половиной часа, эквивалентная трем автобусам и одной канатной дороге, не сильно портит это впечатление.
Горная деревня, дома для атлетов-горнолыжников и парасноубордистов
Адские очереди осилены еще вчера, я наконец-то в униформе и с аккредитацией, которая на ближайшие три недели станет моим паспортом.
Весь город и его окрестности пестрит людьми в униформе
Моя функция, протокол, оочень интересная! Жду - не дождусь, когда начнут приезжать атлеты, будет приветствие команд, встреча гостей.. Я не уверена, будет ли у нас возможность увидеть соревнования, но мы сможем увидеть нечто более ценное: спортсменов-обычных людей в их повседневной жизни, когда они не испытывают стресс, сражаясь за медали, а просто отдыхают, веселятся, общаются друг с другом.
Флаги стран-участниц (все не влезли)