Предновогодняя шумиха достигла своего апогея и понемногу стала утихать, магазинные полки опустошены, меню составлены, елки наряжены. Самое время немного передохнуть от праздничной беготни и, не переставая уверенным шагом двигаться вперед, совсем ненадолго оглянуться назад и вспомнить, каким был этот год.
За этот год я уже окончательно прикипела к своему блогу. Если я пускаюсь в очередную авантюру, а в моей работе появляется что-то новое, то в 9 случаях из 10 я пишу статью сюда. В 2013 году произошло много интересных событий, многие из которых описаны здесь. Но иногда даже мне самой бывает сложно вспомнить, о чем я писала, какие фотографии вам показывала. Поэтому сегодня я посвящаю статью тринадцати самым отличительным статьям 2013 года.
1. Самый популярный пост
Самый популярный пост 2013 года был написан в 2012 году - это Мифы о профессии переводчика. И несмотря на то, что я стараюсь развеять некоторые предвзятые мысли к профессии переводчика в каждой третьей статье, именно "Мифы..." читали чаще всего. Может быть, потому, что в начале статьи дан краткий анонс остальных переводческих тем. А может быть, еще и потому, что все мы любим читать мифы =)
2. Лучшая переводческая история
Я даже не стала долго раздумывать и вспоминать все истории этого года, потому что я сразу подумала о How do you read me?. Не знаю, насколько вы со мной согласитесь, но, по-моему, там есть всего по-чуть-чуть от профессии переводчика: и трудности, и приколы, и необходимость много знать и быть готовым ко всему, и даже маленькая подсказка смотреть на все проще =)
3. Самая полезная переводческая подсказка
Опять же опираюсь на статистику, так как мне лично сложно сказать, кому что могло бы быть полезным. У меня тут есть и интересные находки для переводчиков, и всякие переводные статьи, относящиеся к переводческой теории и практике. А самым читаемым из всего этого набора стал Дипломатический протокол для переводчика.
4. Самая ботаническая переводческая подсказка
То есть самая длинная и нудная статья (что не мешает ей быть полезной). Хоть я и стараюсь избавить своих читателей от излишне заумных энциклопедических статей, иногда они у меня все же получаются. И иногда даже сами собой. Так что номинантов хватает =) А победителем объявляю Устный перевод от корки до корки: виды, типы и нюансы. Ух, сколько всего там понаписано (интересного, конечно же!).
5. Неожиданно удачный пост
Когда я описываю здесь какие-то будничные проблемы а-ля "опять срочный перевод" или "переведите нам с голландского на китайский", они не привлекают большого внимания. Поэтому меня приятно удивляет, что скромный февральский пост "Best wishes" vs "За сим позвольте откланяться": вежливость в деловой переписке по-прежнему читают, даже спустя почти год.
6. Самый недооцененный (на мой взгляд) пост
Очень часто случается, что статью начинают замечать только через определенное время после ее публикации, иногда речь может идти о месяцах. Не знаю, может это зависит от индексации поисковыми системами или еще от каких-то программных хитростей. Так, например, было с моей статьей про шизофрению и с вредными советами. Сейчас их читают, а раньше не читали... Вот Переводчик и интернет, я думаю, тоже когда-нибудь о себе еще заявит. У меня там есть интересные ссылки даже!
7. Самый несерьезный пост
Умение смеяться над собой - очень важное качество, на мой взгляд. А умение подходить с юмором к любой проблеме - вообще "a must" для всех. Если верить статистике, в данной категории лидирует статья "Любимые" фразы переводчиков. Но так как она была написана в 2012 году, то это не считается =) А в 2013 году я решила не игнорировать великий праздник первого апреля и составила вот такие Первоапрельские переводческие мемы (правда, не без помощи интернета).
8. Пост, которым я горжусь
Разглядывая свой блог, я понимаю, что наиболее интересные и запоминающиеся статьи - это те, которые я писала, совершенно не запариваясь, не раздумывая часами над содержанием, а просто описывая истории или приключения. Очередная такая история послужила написанием поста Переводчик vs Инженер. Я там прямо злючка =) Нет, на самом деле, статья получилась злободневной, но все же содержательной и небезосновательной. По крайней мере, количество прочтений говорит о том, что что-то в ней есть!
9. Самый противоречивый пост
Я думаю, это должна быть статья, которая выбивается из общей стилистики блога или не совпадает по духу с настроением. Помнится, например, я тут ругалась, что у нас нет интернета в навигации. Но так как впереди Новый год, я обещаю больше не ругаться, а в качестве победителя выбираю статью Оксюмороны перевода. Все-таки, оксюморон по своей сути - противоречие.
10. Пост о самом неожиданном приключении этого года
Отойдем немного от переводческой темы, но все же будем держать ее в уме. Когда я ездила в Питер на семинар по переводу, я меньше всего ожидала, что окажусь за кулисами во время балета. Более того, я даже немножко полюбила балет (пишу "немножко", потому что по-прежнему мало что в нем понимаю). В общем, зачем я буду пересказывать, если есть Приятное знакомство... с балетом!.
11. Самый красивый пост
Сейчас по идее должны пойти фотографии, которыми я увлеклась в навигации и заполонила свои октябрьско-ноябрьские статьи. Но мне еще учиться и учиться, поэтому дорогу профессионалам! Вспомним еще раз, какие могут быть красивые рассветы и закаты на севере, взглянув на Немного солнца в холодной Байдаре.
12. Пост о путешествии
Я специально не стала писать "самом-самом" путешествии, потому что каждая поездка - не важно, в другую страну или просто в соседний город - может быть необыкновенной и запоминающейся, все зависит от того, как к ней подойти. И мы готовы тратить деньги на то, чтобы посмотреть, как живут по другую сторону границы. Но еще немаловажно уметь ценить то, что есть в твоей стране, знать ее историю, находить красоту и прелесть не в самом высоком в мире здании или самом золотом Будде, а в том, что характерно именно для России. Поэтому я выбираю Карелию, или Финляндию, в которую не нужна виза.
13. Пост, которого нет
Странная номинация, конечно =) Просто все самое лучшее и интересное осталось за кадром - я здесь не писала о том, какие замечательные люди меня окружают, радуются вместе со мной моим победам и огорчаются моим неудачам, ждут меня из навигации, читают мои всякие разные статьи, даже самые скучные. Спасибо, что вы со мной!
Комментариев нет:
Отправить комментарий