Друзья, сегодня у переводчиков профессиональный праздник! Поздравляю с этим всех виновников торжества!!!
За моей спиной 5 навигаций и Сахалинские сопки |
Давайте сегодня немного развлечемся, поддержав пока еще популярную в соцсетях идею "10 фактов обо мне".
Итак, я пишу 10 фактов о себе и своей работе, из них 2 являются неправдой. Если вы мой давний читатель, то наверняка без труда их найдете!
- В университете я стала победителем олимпиады по французскому языку и в качестве приза получила путевку в регион Прованс-Альпы-Лазурный берег.
- Я работала переводчиком на Паралимпийских играх в Сочи.
- У меня есть корочки о прохождении курсов базовой подготовки по шлюпкам / плотам и борьбе с пожарами, а также удостоверение личности моряка.
- У меня за спиной 5 навигаций, при этом самая длинная из них была пять месяцев (без какого-либо отпуска и схода на берег!)
- Несмотря на морской опыт, я так и не научилась распознавать разговоры по рации, даже на русском языке.
- Когда наша баржа стояла на ремонте в Голландии, мне пришлось несколько дней выполнять функции кока и готовить еду на экипаж из 7 человек, т.к. единственный повар попала в больницу.
- Количество разнообразных и разномастных судов, на которых я переводила - чуть более 10.
- Однажды я не явилась на совещание, которое должна была переводить, т.к. заблудилась на судне и не смогла найти конференц-зал.
- Мечтаю увидеть изнутри работу нефтяной платформы.
- Когда я переводила курсы повышения квалификации дефектоскопистов, то ради интереса сдала с ними письменный квалификационный тест - и получила высший бал среди всех.
Ну что, кто-то рискнет оставить в комментариях свои варианты?! 😉
Комментариев нет:
Отправить комментарий