21 янв. 2014 г.

Джереми Кларксон о русской и британской вежливости

Фото с сайта theguardian.com
Джереми Кларксон, знаменитый английский телеведущий, известный у нас благодаря программе Top Gear, в прошлом году побывал в России. Что интересно, он был не где-нибудь, а на севере, в Мурманске. А что еще интереснее - он снимал там документальный фильм о северных конвоях во время второй мировой войны, о героизме российских и британских моряков. Я бы с огромным интересом посмотрела такой фильм!

Господин Кларксон пробыл в нашей стране всего неделю, но ему хватило этого времени, чтобы сложить некоторое мнение о России и русских. А точнее - о нашей вежливости. Или еще точнее - о ее отсутствии. И о том, что это помогает экономить время (неожиданно!)

Статья появилась в журнале The Sunday Times в марте прошлого года. Она написана в такой легкой, немного даже шаловливой манере, но вместе с тем нисколько не унижает ни русских, ни британцев, и читать ее - одно удовольствие. Как и переводить. Ну и как всегда, сравнение двух наций, на мой взгляд, довольно благодарное занятие. Очередная возможность чему-то научиться друг у друга.

Итак, Джереми Кларксон, взгляд на Россию глазами британца:

Как говорят русские, вежливые британцы никуда не успевают 

Время. Оно сейчас настолько ценно, что мы с радостью готовы потратить целое состояние, чтобы все делать хоть чуть-чуть быстрее, и у нас было время сделать что-то еще. 

Еще пару десятков лет назад, если вам вдруг приспичило бы посмотреть видео про летающих котят в интернете, требовалась не одна минута, чтобы его загрузить. И это были те драгоценные минуты, потратить которые впустую – непозволительная роскошь. Затем кто-то догадался смотреть видео на ходу. На его счастье, международный конгломерат мобильных операторов заплатил британскому правительству 22 миллиарда фунтов за нечто под названием 3G. Теперь людям приходилось ждать самое большее пять секунд, чтобы посмотреть котяток, и все были счастливы.

Но затем мы поняли, что и пять секунд – очень долго в современном мире. Так что телефонным компаниям пришлось выложить еще 2,3 миллиарда фунтов, теперь за 4G, который позволяет нам увидеть любые смешные подробности кошачьей жизни практически мгновенно.

То же самое касается и лифтов в наших домах. Нам бы не помешала такая специальная кнопка, которая мгновенно закрывает двери, когда мы уже готовы ехать. Мы уже не можем терять целых четыре секунды, ожидая, пока двери закроются сами. Ну представьте: два лифта в день – это целых 8 потерянных секунд. А за рабочую неделю – целых 40 секунд! За это время мы могли бы посмотреть аж шесть роликов про летающих котов, да еще вдобавок невероятное падение вертолета.

Или вот мы пошли в любимый супермаркет. Что мы делаем, если видим там огромную очередь? Мы разворачиваемся и уходим в другой магазин. Даже если знаем, что в котлеты там примешивают конину, когти, уши и крысиные хвосты.

Я знаю, я слишком сильно запариваюсь о бесполезных тратах времени. Но я более чем уверен, что вас тоже дико раздражает, когда вы садитесь смотреть фильм, а ему предшествуют бесконечные  надоедливые предупреждения об авторских правах и пиратстве. Все эти юридические штуки крадут мгновения наших жизней. И это дико раздражает.

Но вообще, кое-что остается нелогичным. Мы кипим от ярости, стоя в пробках и разражаемся проклятьями, когда кто-то впереди нас еле тащится; но мы спокойно каждый день тратим кучу времени, чтобы бесцельно поболтать с людьми, которых мы толком даже не знаем.

Британский средний класс подвержен мании хороших манер: мы чувствуем себя обязанными обсудить погоду с почтальоном и выходные с парикмахером. Мы пишем нелепые длинные письма с благодарностями людям, которых уже благодарили при встрече. В деловой переписке мы используем совершенно ненужные выражения просто потому, что чувствуем необходимость быть обходительными. А если нам нужно всего лишь узнать дорогу, мы начинаем со слов: "Извините, пожалуйста, сожалею, что приходится вас беспокоить, но..."

Кому-нибудь приходилось летать в последнее время? Подобострастие стало настолько вопиющим, что каждый вопрос занимает по полчаса: "Извините за беспокойство, сэр, могу ли я предложить вам кусочек хлеба?"

Все это стало для меня очевидным после того, как я провел неделю в России - в стране, которая определенно не является родиной хороших манер. Если администратору в гостинице требуется ваш паспорт, вы не услышите: "Не могли бы вы, если вас не затруднит, буквально на секунду, показать ваш паспорт?". Вместо этого вам говорят: "Паспорт!" А если поиски паспорта продолжаются более  трех секунд, нетерпеливо добавляют: "Быстрее же!".

Если в ресторане вы заказываете блюдо, которое уже закончилось, вы не получите от официанта утомительных многословных извинений. Он просто скажет: "Этого нет". Если же вы из последних сил пытаетесь втиснуть свой багаж во вращающуюся дверь, никто не будет спокойно ждать, пока вы с этим справитесь. Вместо этого ваши сумки будут беспрестанно дергать и пихать до тех пор, пока все их содержимое не превратится в смятку, а ваши пальцы не будут окончательно вывернуты.

Когда британский фанат Top Gear просит у меня автограф, он битый час объясняет мне, как его сын смотрит нашу программу по кабельному каждый вечер, как он умеет меня пародировать и что я в его доме подобен божеству. А в России просто говорят: "Фото!". Если так вышло, что под рукой нет фотоаппарата, подразумевается, что я должен стоять и ждать, пока они сбегают  за ним домой.

Кстати, вам приходилось стоять в очереди на лыжный подъемник за двумя британцами? 
- После вас!
- Нет-нет, вы пришли раньше.
- Ох, я уверен, что пришел после вас.
- Ничего страшного, я не спешу. Прекрасный день сегодня!
- Да, этот год выдался более теплым, чем прошлый.
В этот момент тебя охватывает непреодолимое желание напинать обоих, используя при этом в качестве холодного оружия лыжные палки.

В России стоять в очереди намного проще, потому что никто не парится. Ты просто идешь вперед, а если кто-то протестует - а так и происходит - достаешь свой бумажник и демонстрируешь всем недовольным свои кредитки. По-русски это значит: "Я богатый, а ты лошара, так что отдыхай!"

Аналогичное происходит во время так называемых аргументированных споров. Русские не заморачиваются с обоснованными аргументами, содержащими лишь намек на неправоту собеседника. Русские просто говорят: "Чувак, ты не прав!" И тема закрыта.

Вот такой разговор мне довелось услышать:
- Миром правят евреи.
- Я понял твою точку зрения, но не думаю, что это на самом деле так.
- Нее, ты не прав.
- Но есть множество примеров, когда...
- Короче, я говорю, ты не прав!

Британцу все это кажется ужасным. Но через некоторое время я начал понимать, что отсутствие манер экономит невероятно огромное количество времени, при этом не приносит особого вреда. Когда кто-то портит ваш вечер, неся очередную многословную белиберду, скажите ему "я не согласен". И уходите. А придя в магазин за мясом, не тратьте время на вежливую беседу с продавцом. Просто назовите, что вам надо, и ожидайте в ответ цену. Когда кто-то плетется перед вами по тротуару, отпихните его в сторону. А в баре даже не пытайтесь установить зрительный контакт с барменом. Просто крикните ему, что вам нужно, можете даже из конца очереди.

В Аэрофлоте это работает на сто процентов! Самолеты взлетают еще до того, как все рассядутся; а когда вы идете на посадку, командир не впаривает вам всякую чепуху про погоду, не желает вам безопасной посадки. Вам просто говорят оставаться на своих местах с поднятыми спинками до полной остановки самолета. Этого, впрочем, никто не делает.

Когда я прибыл в Хитроу, мне попался чрезвычайно общительный офицер на паспортном контроле. "Надолго уезжали?" - спросил он вежливо. Я не удосужился ему ответить и тем самым сэкономил целых две секунды.

И чувствовал себя после этого ужасно. Адски виноватым. Но таково наше британское проклятье, нам с ним жить. Для этого нам и нужен 4G, кнопки для мгновенного закрытия лифта и высокоскоростные поезда. Потому что они экономят наше время, которое мы можем спокойно тратить на написание длинных благодарственных писем и милые беседы о том-о сём с молочником.

---
Я не совсем уверена, о каких точно видео идет речь в начале статьи, но youtube предлагает следующие варианты (естественно, с их многочисленными производными):

Летающие котята (flying kittens)

Падение вертолета (helicopter crash)

5 комментариев:

  1. "Я бы с огромным интересом посмотрела такой фильм!" - Да пожалуйста: PQ17 An Arctic Convoy Disaster BBC 2014 Presented by Jeremy Clarkson Full video - http://www.youtube.com/watch?v=eKTLXwKJt5w Ну да, конвой PQ17 - один из самых известных и трагических. Кстати, Пикуля PQ17 не читали? Рекомендую. По Пикулю поставили сериал, тоже очень неплох. Если не видели, то "загуглите" или "заяндексните" :-), он есть в онлайн.

    ОтветитьУдалить
  2. "Я бы с огромным интересом посмотрела такой фильм". Да, пожалуйста: PQ17 An Arctic Convoy Disaster BBC 2014 Presented by Jeremy Clarkson Full video - http://www.youtube.com/watch?v=eKTLXwKJt5w Ну да, конвой PQ17 - один из самых известных и трагических. Кстати Пикуля PQ17 не читали? Рекомендую. По Пикулю поставили сериал, тоже очень неплох. Если невидели, то "загуглите" или "заяндексните" :-), он есть в онлайн.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юрий, спасибо за наводку, я что-то и не догадалась поискать этот фильм))
      Пикуля не читала, но возьму на заметку!
      И спасибо за комментарии, сразу виден заинтересованный читатель!

      Удалить
    2. Анна, спасибо. Но и на старуху бывает проруха (это я о себе): комментарий мой с ошибками в знаках препинания, и "не" с глаголами... Решив соответствовать статусу заинтересованного читателя..., провел доп. поиски в интернете. Теперь я вам ни Пикуля, ни сериал НЕ РЕКОМЕНДУЮ. Я сам и книгу читал, и сериал смотрел очень давно. Сейчас вернулся к этой теме (после Вашей заметки) и обнаружил очень много негативной критики, как книги, так и серала. Можно, хотя бы, вот тут посмотреть: http://www.odin.tc/articles/critic.htm

      Удалить
    3. Юрий, очень интересно! Я мельком посмотрела статью, но тут надо серьезно засесть, прочитать Пикуля, посмотреть фильм, найти все ляпы, чтобы согласиться или не согласиться со статьей Войтенко.
      Пока все же постараюсь осилить фильм господина Кларксона, и то по большей части ради британского английского.. =)

      Удалить