В конце мая мы вновь взяли курс на Сахалин. Разработка Киринского газоконденсатного месторождения продолжается: в 28 км от берега, на глубине 90 м устанавливается сложнейшее оборудование, которое обеспечит поставку газа в газотранспортную систему Сахалин-Хабаровск-Владивосток.
Задача этого года в двух словах: уложить два 10-дюймовых трубопровода-шлейфа (северный и южный), около 30 км шлангокабеля, установить тройники и ПЛЕТы и сделать парочку захлестов. Но это очень-очень поверхностно. В реальности на проекте задействовано более десятка российских и иностранных судов, сложнейшая аппаратура и специалисты серьезных международных компаний.
Помимо упомянутого объема работ, который выполняет Фортуна, не менее внушительные задания выполняют наши субподрядчики: дноуглубительные работы (восстановление и засыпка траншей), строительно-монтажные работы (установка вставок-компенсаторов, камер приема/запуска поршней и пр.).
Но это техника. Она, как правило, малопонятна и совсем не интересна для чтения. Мне намного интереснее говорить о людях, тем более, что их тут достаточно.
На отсутствие иностранцев в этом году, впрочем, как и всегда, можно не жаловаться. В этом году стран, «желающих» поработать на благо России, прибавилось, и все довольно разношерстные: Норвегия (FMS), Испания (AWS), Голландия (SAS, RTD, Schaap), США (OCS), Китай (ZPMC), Индия. Плюс не забываем филиппинцев, которые уже прочно вошли в состав экипажа.
Не скажу, что со всеми тесно и активно общаюсь, но пару слов о наших иностранцах напишу, так как мнение уже давно и прочно составлено.
Испанцы. Вначале кажутся непосредственными, живыми, общительными, легкими на подъем. Сразу хочется выучить испанский язык, слушать латину, самбу и научиться танцевать сальсу. Горячая кровь, темперамент, неприкрытые страсти. Отдельные виды могут вести себя капризно. Хотят быть в центре внимания. Наши испанцы работают со сварщиками и очень по-отечески их опекают, постоянно призывая быть одной командой, стремиться к высоким результатам, по любым вопросам и сомнениям обращаться к ним. Очень легко запоминают русские слова и потом удачно вворачивают их в разговор. Испанский супервайзер Хуан – это отдельная история. Постоянно втихаря юзает наш интернет (несмотря на наличие собственной учетной записи и отдельного траффика), заходит в офис, воровато оглядываясь (опять же, видимо в надежде, что нас нет, с целью залезть в интернет), потом сломя голову убегает (не удивлюсь, если еще и отпечатки пальцев стирает). Наличие отдельного компьютера с интернетом для иностранцев его смущает, потому что, цитирую “there is an American guy who can fuck me off”.
Китайцы. Тайна, покрытая мраком. Даже если кто-то из них и говорит по-английски, этот английский, наверное, не поймут даже сами китайцы. Общаются только друг с другом и с тем, с кем надо по работе. В остальное время их нигде не видно и не слышно. Интернет наш не просят, на офшорную жизнь не жалуются, вопросов не задают. И даже не здороваются =( Но этим в общем-то и некоторые русские грешат...
Норвежцы. Замороженные какие-то. Это я сужу по одному товарищу, который к нам иногда заходит распечатать документы: долго стоит в проходе, молчит, думает…пока не скажешь хелло и не протянешь руку за флешкой, продолжает чего-то ждать и о чем-то думать. А так вообще это милые, дружелюбные люди. Делают свою работу. Общаются опять же только по работе, лишней дружбы не заводят. Все целенаправленно. Естественно, все не так глухо, как у китайцев: как минимум они могут поддержать разговор и вообще как-то участвовать в процессе социализации.
Голландцы. Одни из самых легких и непринужденных для общения людей. Мало того, что с ними совершенно не надо запариваться о том, что ничего не будет понятно. Потому что все понятно до безобразия. Их английский достаточно хорош, чтобы быть беглым и разговорным, и достаточно прост, чтобы быть понятным. Очень легко подстраиваются под русских, под наш менталитет, образ жизни и способ работы. Всегда дружелюбны, общительны. Хотя и тут встречаются разные экземпляры. Приведу два примера.
К двум голландцам придралась российская ФМС, завела административное дело, слушания, штрафы, бюрократия и все дела. Их несколько раз вызывали на берег, допрашивали, заставляли подписывать русскоязычные документы. Другие бы давно уже устроили истерику, скандал с вызовом послов-консулов-дипломатов и защитой прав иностранного гражданина. Но наши товарищи вели себя очень достойно и только беспокоились, что им могут закрыть въезд в Россию, и тогда не получится ездить сюда на проекты (то есть в России не все так ужасно, раз иностранцы хотят здесь работать). В итоге все закончилось хорошо.
Полная противоположность предыдущим двум – Мюррей, вечно жалующийся, недовольный, напрашивающийся на скандал, разбрасывающийся угрозами остановить работу, если его не будут слушать. Обычно все заканчивается только словами. Но надо его и похвалить: русских он понимает прекрасно, с нашей компанией работает уже третью навигацию, всегда знает, чего ожидать. Иногда еще не успеешь начать переводить, а он уже все понял по выражению лица, интонации и контексту. Он из тех немногих иностранцев, которые легко находят общий язык знаков, жестов, условных символов с русским человеком, не знающим английского.
Американцы. Их всегда можно узнать в толпе. И по внешнему виду, и по акценту, и по выражению лица. Не могу сказать о них ни плохого, ни хорошего. Американцы они и есть американцы. Даже паспорта у них такие…американские: орел на весь разворот, флаг, колосья пшеницы, We the people… Просто раньше как-то не обращала внимания, а тут в прямом смысле бросилось в глаза!..
Индийцы. Они очень общительны, эмоциональны, отзывчивы. Но в то же время чувствуется в них какая-то скрытность, как будто всегда себе на уме. Их английский ужасен. Даже с третьего раза иногда с трудом улавливаешь смысл фразы из пяти слов. Чувство юмора тоже специфическое. С другой стороны, они всегда открыты новому и готовы учиться: индийцы, которые были у нас на проекте еще в прошлом году, очень интересовались российской культурой, менталитетом, образом жизни. Некоторым они кажутся хитрыми, некоторым – странными. Но в любом случае они являются представителями очень интересной нации, традиции которой отличаются от многих привычных нам вещей, поэтому общаться с индийцами очень занятно.
Филиппинцы. Ну просто милейшие люди! Всегда позитивные, доброжелательные, улыбчивые, готовые помочь-принести-сделать все для вас. Они очень исполнительны, особенно если не полениться и четко объяснить, что надо делать и какой должен быть результат. Наши филиппинцы очень творческие: в прошлом году учили нас делать розы из салфеток, на Хэллоуин сделали чучело чувака в крови и с ножом в животе. Дальше – больше: в этом году украсили туалет какими-то немыслимыми простынями, лебедями и мартышкой из полотенец, а на день рождения одной из наших девчонок соорудили немыслимый стол-торт, опять же из простыней (съедобный торт тоже прилагался, тоже дело рук филиппинцев). Очень часто поют песни – в караоке, в спортзале, на камбузе. Русский язык схватывают на лету, причем начинается все, конечно, не с самых литературных слов. По-английски говорят очень хорошо, а филиппинский акцент придает их разговору очень милую специфичность. Постоянно просят с ними сфоткаться.
А еще есть украинцы. Когда в разговоре упоминаешь, что они из Украины, некоторые поправляют: «из Одессы». Это из разряда Москва-Россия? По последним данным, в Одессе все говорят по-русски. А еще у них не распространено имя Антон, поэтому какому-нибудь чудику можно сказать «ну ты Антон!». Это тоже по последним данным, разведка донесла =))
Осталось только подумать, что о нас думают иностранцы… И наверное, тихо ужаснуться!))
Комментариев нет:
Отправить комментарий